翻訳家になるには辞典

 翻訳の仕事の種類

翻訳家には大きく分けて3つの種類があります。

出版翻訳

出版翻訳とは、外国語の書籍や出版物を日本語に翻訳する仕事です。本のジャンルによってさまざまです。例えば文学ですと、その文化や歴史、社会背景などの様々な知識が要求されます。知識だけでなく、文才が問われます。専業の翻訳家ではなく、研究者や作家が翻訳をおこなうこともあります。また専門書の翻訳では、その分野に特化した知識が必要です。翻訳経験が浅くても、専門知識があれば活躍できるジャンルです。

実務翻訳

実務翻訳とは、ビジネスの場でやりとりされる文章を翻訳する仕事です。実務翻訳が求められるのは、一般企業だけでなく、大使館や各種団体など多岐にわたります。テクニカルな文章や契約書、ビジネスレター、商品パンフレット、特許、刊行物など仕事は多く、翻訳業界の90%を占めると言われています。高い専門性が要求される分野で実力が認められると、安定した仕事を請けることができます。

放送・映像翻訳

メディア翻訳ともいわれます。例えば映像の翻訳です。映画では、字幕翻訳と吹き替え翻訳があります。その他、ニュースやドキュメンタリー番組など様々あります。活字の翻訳もあります。主に海外の雑誌や新聞の日本語版です。音楽の歌詞の翻訳もあります。メディアが発達するごとに仕事が増える分野です。例えば最近はDVDやテレビの多チャンネル化によって仕事が増えています。他にもウェブサイトやゲームなど、まだまだ成長が期待できる分野といえます。

RESPECT
  • NLP
    米国NLP協会認定のトレーナーが勢揃い。コミュニケーション(NLP)トレーニング市場でNo.1の実績。
  • レンタルスペース
    都会派のあなたは都心にあるレンタルスペースがお勧め。読んだ本や聞き古したCDの収納にどうぞ。
  • 揚重
    建築現場で職人さんの負担になる揚重を、肩代わりしてくれる専門会社です。
  • インプラント 大阪
    とにかくクオリティにこだわった最高の技術によるインプラント 大阪でお探しなら、是非こちらへお越し下さい。
  • 河原町歯科医院
    入れ歯ではどうしても落ちてしまう味覚や食べ心地をインプラント治療なら、保つことができます。京都でお探しなら、こちら。インプラント無料初診相談のある京都の歯科医院です。あなたの疑問や不安に答えてくれます。
  • 審美歯科 大阪
    審美歯科をご紹介。大阪NO.1との呼び声の高い、親切丁寧の審美歯科です。